Economy Politics

Τι γεωγραφική ένδειξη θα έχουν τα κρασιά του Κυρ-Γιάννη;

Γράφει ο Άγγελος Κωβαίος 

Ωραία λοιπόν, κάπου εδώ ας δεχθούμε ότι τελειώνει η ώρα των «συναισθηματισμών» και πλησιάζουμε προς την υλοποίηση της ιστορικής – ούτως ή άλλως – συμφωνίας Τσίπρα – Ζάεφ.

Μεταξύ όλων των άλλων και εν αναμονή των πολλών που θα αρχίσουν να συζητούνται, η συμφωνία προβλέπει (άρθρο 8, παρ. 4): «Έκαστο Μέρος δεσμεύεται από τις συστάσεις της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων σε σχέση με τη χρήση των επίσημων γεωγραφικών ονομάτων και τοπωνυμιών στην επικράτεια του άλλου Μέρους δίδοντας με αυτόν τον τρόπο προτεραιότητα στη χρήση των ενδωνύμων έναντι των εξωνύμων».

Ας δούμε πόσο μπορεί να περιπλέκεται η διαδικασία και πόσο τελικά ενδέχεται, ακόμη και στο πεδίο της οικονομίας, η συμφωνία των Πρεσπών να μην είναι τόσο εξωφρενικά επωφελής, όσο ισχυρίζεται η ελληνική κυβέρνηση.

Πώς ορίζονται τα προϊόντα με Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης; (Τα στοιχεία προέρχονται από την ιστοσελίδα του υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων).

– ΠΟΠ «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης»: το όνομα μιας περιοχής, ενός συγκεκριμένου τόπου ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μιας χώρας, το οποίο χρησιμοποιείται για την περιγραφή ενός γεωργικού προϊόντος ή ενός τροφίμου,

— που κατάγεται από τη συγκεκριμένη περιοχή, τον συγκεκριμένο τόπο ή τη συγκεκριμένη χώρα,

— του οποίου η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά οφείλονται ουσιαστικά ή αποκλειστικά στο ιδιαίτερο γεωγραφικό περιβάλλον που περιλαμβάνει τους εγγενείς φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες, και

— του οποίου η παραγωγή, η μεταποίηση και η επεξεργασία πραγματοποιούνται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Και πώς ορίζονται τα προϊόντα με Προστατευόμενη Γεωγραφική Εδειξη;

ΠΓΕ «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη»: το όνομα μιας περιοχής, ενός συγκεκριμένου τόπου ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μιας χώρας, το οποίο χρησιμοποιείται για την περιγραφή ενός γεωργικού προϊόντος ή ενός τροφίμου:

— που κατάγεται από την εν λόγω περιοχή, τον συγκεκριμένο τόπο ή τη εν λόγω χώρα, και

— του οποίου η συγκεκριμένη ποιότητα, η φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά μπορούν να αποδοθούν στην εν λόγω γεωγραφική καταγωγή, και

— του οποίου η παραγωγή ή/και η μεταποίηση ή/και η επεξεργασία πραγματοποιούνται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

Εδώ έχουμε πλέον τις «εξαιρετικές περιπτώσεις μίας χώρας». Η οποία θα λέγεται μεν Βόρειος Μακεδονία, αλλά θα έχει ιθαγένεια και γλώσσα  Μακεδονική.

Στο νεφελώδες αυτό πλαίσιο, πόσοι μπορούν να είναι σίγουροι ότι βόρειοι γείτονες:

α) δεν θα διεκιδικήσουν για τα δικά τους προϊόντα ΠΟΠ ή ΠΓΕ «Μακεδονία» ή

β) ακόμη χειρότερα, δεν θα αξιώσουν για τα δικά μας προϊόντα την μη χρήση του όρου;

Ποιος μπορεί να διαβεβαιώσει σήμερα ότι ο Κυρ-Γιάννης θα μπορεί σε λίγα χρόνια να αναγράφει στις ετικέτες των κρασιών του, όπως το δημοφιλές ΠΑΡΑΓΚΑ,  «Προστατευόμενη Γεωγραφική Ενδειξη: Μακεδονία»;

Η Βορειομακεδονική πλευρά είμαστε βέβαιοι ότι θα αρκεστεί σε ΠΟΠ «Βόρεια Μακεδονία»;

Ας μην είμαστε και τόσο βέβαιοι. Αυτοί θα λένε ότι είναι Μακεδόνες…

Όπως και να ΄χει, αίφνης μας προκύπτουν πολλά προς διεκδίκηση.

πηγή:in.gr 

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail